Laurie Simmons began experimenting with photography in the early 1970s; today her work, which was foundational for both feminist and post-conceptual photography, continues to push the boundaries of her field. Simmons earned her B.F.A. from Temple University뭩 Tyler School of Art in 1971 and was awarded a National Endowment for the Arts Fellowship in 1984. Her photographs, characterized by her own distinctive, hand-built sculptures and sets, are held by numerous museums, including The Metropolitan Museum of Art, The Whitney Museum of American Art, The Walker Art Center, and The Stedlijk Museum, Amsterdam. Simmons currently lives in New York City.
Interview
How did you first get interested in photography?
I did not study photography in art school. I graduated in 1971; photography wasn뭪 considered art. I took one course on it and walked out the first day because I thought it wasn뭪 art. When I came to New York it was like a whole new world was opened--I felt like everything going on in New York had been kept secret from me. I was so excited by what I saw--conceptual art, process art, photography being used to document, video, filmmaking, and then I was told painting was, dead, dead, dead. I had no idea until I got there. I kept focusing on the photograph as the means of documentation and as an artwork in itself. Two things attracted me: it seemed really vital, and it didn뭪 have the baggage of art history attached to it. It seemed like an area that was wide open. I was very conscious that I was a woman, and an artist, and I didn뭪 want to be specifically a woman artist--I didn뭪 want to be marginalized and I didn뭪 want to compete with the big boy painters. I felt like in photography I could have a voice. The other thing that happened is that I went to a gallery and saw a group show with Jan Dibbets work. It was sort of a pastiche, like David Hockney. I was talking to the people at the gallery, just kind of being nosy, and I said, 멖ow did he make these??And they said, 멟h, he sent them out to the corner drugstore to be developed.?I thought, Oh. That means I can do it. Because I thought to be a photographer you had to have years of training.
In a previous interview (1996, Bomb Magazine) you said that 밿n 1976, when I started to make my work, I knew what I was working against far more concretely than what I was working towards.? Were you aware of that then? How do you think that shaped your work?
Well, I think what I was working against was that traditional artist mold, and the male-dominated painter/sculptor thing. When I came to New York I stopped, looked, and listened, and tried to understand what was going on. I realized that contemporary art is a dialogue that뭩 going on all the time between artists. You see things going on in art history and you see things going on around you, and a lot of what you do is a response to what you see. It뭩 not just going into your studio and doing the first intuitive thing; it뭩 a form of mental exercise. Even if you뭨e not in dialogue with anybody specifically, you뭨e constantly looking and having an internal response. I made a decision that I wanted to participate in everything that felt most new and most current. Which isn뭪 to say that that makes my art more valid than someone who paints still-lives and avoids New York. But once I got on board that train there was no getting off. The greatest gift, for me, is that I뭭e been able to show my work for so long. It뭩 a tremendous gift to exhibit your work.
I wanted to ask you about shows specifically. By 1980 you뭗 had three solo and three group exhibitions. How did you begin showing your work? Was there a point when your career took off?
Does it seem fast? I뭗 been making art my whole life. I graduated in 1971, and I was self-taught as a photographer, so I had several years of experimenting and teaching myself. In 1976 I made some pictures and I was conscious that I was making my work. By 1978--I worked a lot during those two years--I was interested in potentially showing it. In 1979, almost by accident, I had my first show. Someone came from Artist뭩 Space to look at my boyfriend뭩, now my husband뭩, work, and he looked at my work as well, and I got a show. It says something about putting yourself in a place where there are possibilities. At that time I was completely saturated in the New York art scene. It was much smaller--you could easily take it in every month: go to all the shows and screenings and read all the magazines; it was much easier to grasp. So there뭩 being in the right place at the right time, and then there뭩 also the determination to put yourself there.
Was there a point when you felt your career took off?
Well, my biggest thrill was my first show at Artist뭩 Space: seeing my name in print for the first time in The Village Voice and meeting the first stranger to respond to my work. I signed with Metro Pictures Gallery in 1980꿣ut I have never been at a point where I ever felt like it was smooth sailing. No. Not now, not ever.
The photography world has changed dramatically in the last twenty years, especially given the advent of digital technology. It뭗 be possible for you to construct your sets on a computer rather than in your studio. Does that interest you?
I haven뭪 taken advantage of it. I know myself, and my work, and there뭩 something about the way I assemble my work that makes it my work. I뭭e tried to do some of the same things digitally, and I lose whatever it is that make it mine. But I뭢 about to put my archives on a database. So in many ways it affects my work every day.
My work is a lot about what I can뭪 do technically as much as what I can. I뭢 limited by my training. I understand my limitations: my flat-footed lighting and sense of space, and that뭩 what I try to hang on to. I뭢 good at doing my work my way. There뭩 a lot I do wrong that I think enhances what I do.
How did you support yourself in the beginning?
I started showing in 1979, and around 1987 it started to become clear that I could live off what I do, and I had to set up my life to make that happen. Some years are good, and some are not as good, and it뭩 a constant struggle because this is my livelihood and I have children. I뭭e also taught, and done commercial work. When I began that there was a bias against commercial work, but today people love to do it, are dying to do it. The dollhouse I designed for Bozart has generated so much good-natured envy.
What was it like to design a toy?
I resisted it for a while, because my work has such child-like images and I didn뭪 want to reinforce that. Then I woke up one morning and thought, I뭗 love to make a dollhouse. It was a great experience. It was completely pleasurable, and it gave me the rare opportunity to collaborate with another artist [architect Peter Wheelwright].
In 1997 you curated a show of emerging photographers for New York뭩 Casey Kaplan Gallery. What do you look for when reviewing an artist뭩 work?
I follow my intuition. You just land on a picture and it touches you. There was no conceptual armature--I just followed my heart and my eyes. I leave the treatises to the curators.
How do you arrange your own shows--do you track down opportunities at all?
I was with my gallery for 20 years and they handled everything. In May of 2000 I left. Now I work directly with the galleries I show with. I뭭e learned more in the last two years about art and business than in my entire career beforehand. It뭩 interesting to realize how much better a businessperson I am than I뭗 anticipated. It뭩 enormous work--I deal with shipping, receiving, consignment, everything my gallery did. But it뭩 also fantastic. I뭠l never give up that control now that I have the experience. That said, it would have been difficult to handle earlier, because I was insecure.
What made you decide to leave your gallery?
I felt we had finished our time together. My career had reached a plateau. It was a tremendous risk, but I felt there might be other opportunities outside their realm. It took me a few years to find the courage to do it. Before I could be ready to leave I had to be prepared for two things: One, that no one would call me. Two, that my income would dwindle to zero and I뭗 have to shut down the studio. Once I was prepared for that, I could leave. I left, and I got calls within the first few weeks, and I sold work almost immediately.
So do you now seek out galleries to show at?
No. I뭢 still not comfortable going and asking. The nature of the work is what takes you from one place to another; it뭩 obvious who뭗 be interested because of what they show. I don뭪 mean to sound mysterious, because it뭩 not mysterious, but the art world is still old-fashioned: deals are still sealed with a handshake, there aren뭪 contracts, and people are very polite. Like any relationship, it뭩 all intuitive. It sounds scary, but for the sake of your work you can do extraordinary things. That뭩 what gets me from one place to another. When I began I was shy, but I thought, I뭢 doing this for the sake of my work. It always comes back to your work.
Any advice for emerging artists?
The most important thing--even if you know you want to be an artist and live that life--is to find your subject. Then your work is really yours. Once you feel stronger about this work it will be apparent where to go with it. It뭩 also important to keep looking at contemporary art--don뭪 cut yourself off, and keep your eye sharp. I can뭪 tell you how many times people bring me work about issues that have already been dealt with. The more you know, the freer you are to find your own voice.
출처 - http://www.theartbiz.com/proarchive.asp?WHICH=18
오늘날 그녀의 작업-페미니즘, post-conceptual 사진 양쪽에서-은
계속적으로 영역을 확장하고 있다. 사이먼은 1971년에 B.F.A를 Temple
University Tyler School of Art에서 받았다. 1984년에 National Endowment
예술기금을 받았다. 그녀 자신의 구분, 수공 조각과 셋팅들에 의해서
특징지워진 그녀의 사진들은 다양한 곳에서 소장되어 있다 - The Metropolitan
Museum of Art, The Whitney Museum of American Art, The Walker Art Center,
The Stedlijk Museum, Amsterdam. 사이먼은 현재 뉴욕에 살고 있다 .
인터뷰
- 어떻게 처음 사진에 관심을 가지게 됐죠?
나는 예술 학교에서 사진을 공부하지 않았습니다. 1971년에 졸업을 했는데, 사진은
예술로 생각하고 있지 않았죠. 나느 사진강의를 한번 들었는데 첫날 바로 나와
버렸죠. 왜냐하면 사진은 예술이라 생각하지 않았기 때문이죠. 내가 뉴욕에
도착했을때 새로운 신천지가 열린것 같았습니다 - 나는 뉴욕에서 일어나고
있는 모든것들이 나한테는 비밀스러운것처럼 느껴졌습니다. 나느 내가 본것들-
개념아트, process art, 도큐먼트, 비디오, 영와에 사용되어지는 사진-들을 보고
매우 흥분했으며, 회화는 죽었다(매우 강조 ^^;;)고 외쳤죠. 뉴욕에 가기전까지는
아무 생각이 없었죠. 예술 그 자체로서 도큐멘트로서의 사진에 계속 관심을 가졌죠.
나를 매혹시킨 두가지는 : 그것이 아주 생생하고 예술 역사에 있어서 등장하는
구식의 지론(baggage of art history)같은 것이 없었죠. 사진은 열려있는 장인것
같았습니다. 나는 내가 여자고 예술가이지만 특별히 여자 예술가가 되고 싶지
않다는 생각을 했습니다 - 나는 세속화되고 싶지 않았고, 남성예술가(big boy
painters)들과 경쟁하고 싶지 않았습니다. 나는 사진속에 내 목소리를 갖고
싶었습니다. 내가 Jan Dibbets의 작품을 보기 위해 갤러리에 갔을때 어떤 일이
발생했습니다. 그 작품은 데비드 호크니같은 일종의 모방이였습니다. 나는
갤러리에서 사람들과 이야기를 하고 있었고, 그것은 소음같았습니다. 그리고
나는 그 작품들을 어떻게 만들었을까 하고 물었습니다. 그들은 그가 현상을
하기 위해서 drugstore로 보냈을것이라고 말했다. 이말은 나도 할수 있다는것을
의미했다. 왜냐하면 사진에 대해서 몇년간만 훈련을 받으면 사진가가 될수
있다고 생각했기 때문이다.
- 예전(1996년 Bomb Magazine)의 인터뷰에서 당신은 1976년에 작업을 시작
했을때, "내가 나아갈려는 방향보다는 내가 무엇에 저항하는지 더 확실하게 알고
있다"라고 말했습니다. 그때 그걸 인식하고 있었나요? 당신의 작품의 형성에
대해서 어떻게 생각하십니까?
글쎄요, 나는 내가 저항하는 것은 전통적 예술 원형과 남성 중심의 회화/조각입니다.
내가 뉴욕에 도착했을때 멈춰서서 보고, 듣고, 무엇이 진행되는지 이해할려고
했습니다. 현시대 예술은 예술가들 사이에 지속적으로 행해지는 대화라는것을
느꼈습니다. 예술 역사에서 진행되는 일들과 당신 주위에서 진행되는 일들을 볼수
있을겁니다. 그리고 당신이 하는 많은것들이 당신이 보는것에 대한 반응이라는것을
알수 있을겁니다. 이것은 단순히 당신 스튜디오에 가서 처음으로 떠오르는 일을
하는게 아니라는 것입니다: 이것은 어떤 정신적인 작용입니다. 비록 당신이 특별히
다른 누구와 대화를 하지 않는다고 해도, 당신은 계속 보고 내부적인 반응을 일으키고
있습니다. 나는 내가 가장 신선하고 새로운것이라고 느끼는 모든것에 참여하기로
결정을 했습니다. 이것이 뉴욕을 피해서 정물을 그리는 사람보다는 나의 작품이
더 생생하게 느껴진다는것을 말하는것은 아닙니다. 그러나 일단 나는 결코 내릴일이
없는 기차에 승차한것이다. 나에게 있어서 커달란 선물은 나의 작품을 오랫동안
전시할 기회를 가졌다는것입니다. 당신의 작품을 전시하는것은 커다란 선물입니다.
- 나는 당신의 전시회에 대해서 물어보고 싶습니다. 1980년에 당신은 3번의 개인전과
3번의 그룹전을 했습니다. 어떻게 당신의 전시회를 시작하게 되었죠? 당신의 경력이
시작될때 어떤 출발점이 있었습니까? 이것은 좀 빠른것 같지 않나요?
나는 내 평생동안 작업을 해왔습니다. 1971년 졸업하고 사진가로서 독학을 했습니다.
내 스스로 공부하면서 몇년동안 실험을 했습니다. 1976년에 나는 어떤 사진을
만들었고 내가 나의 작품을 만들고 있다고 의식했습니다. 1978년에- 그 2년동안 많은
작업을 했습니다- 나는 전시에 관심을 갖기 시작했습니다. 1979년에 우연히 나의
첫번째 전시회를 가졌습니다. Artist Space로부터 어떤 사람이 나의 남자 친구-
지금은 나의 남편-를 보기 위해서 왔고, 또한 나의 작품을 봤습니다. 그래서 전시회를
가졌습니다. 이것은 어떤 가능성이 있는 장소에 나 스스로를 두었다는것을 말합니다.
그시기에 나는 뉴욕의 예술세계에 완전히 만족하고 있었습니다. 뉴욕은 작았습니다 -
당신은 매달 모든것을 볼수 있습니다: 모든 전시회 가고 영화를 보고 모든 잡지를
읽을수 있습니다: 모든것은 쉽게 파악됩니다. 그래서 적절한 시기에 적절한 장소에
있었습니다. 그리고 스스로 그곳에 있도록 결정하면 됩니다.
- 당신의 경력이 시작되었다고 느끼는 지점이 있었습니까?
글쎄요. 나의 가장 흥분된 순간은 Artist Space에서 첫번째 전시회였습니다. The
Village Voice에서 처음으로 인쇄된 내 이름을 보았고, 처음으로 나의 작품에
흥미를 보이는 낯선 사람들을 만났습니다. 나는 1980년에 Metro Pictures Gallery와
계약(signed)했지만 그것이 나의 순조로운 출발점이라고 생각하진 않았습니다.
아니 지금도 아니고 아마 영원히 아닐겁니다.
- 지닌 20년동안 사진계는 극적으로 변했습니다. 특별히 디지털 기술의 출현으로요.
지금의 당신의 스튜디오에 만드는 세트가 컴퓨터 안에서 만들어지는게 가능하지
않을까요? 흥미있지 않나요?
나는 그것의 장점을 이용하지 못하고 있다. 나는 나 자신을 알고 나의 작품을 알고
내가 나의 작품을 만들어서 조합하는 방식을 안다. 나는 똑같은 일을 디지털로
할려고 시도했었지만 실패했다. 그러나 나의 예전 작품들을 데이터베이스화 할려고
한다. 많은 방식에서 매일 디지털은 나의 작품에 영향을 미치고 있다.
나의 작품들은 내가 할수 있는것만큼이나 기술적으로 내가 할수 있는 것이 많이 있다.
나는 내가 공부한 것에 의해서 제한을 받는다. 나는 나의 한계를 이해하고 있다:
서투른 광선과 공감감각 그리고 내가 꾸준히 시도하는것들. 나는 나만의 방식으로
일하는것에 익숙하다. 내가 개선할수 있다는 생각하는 많은 잘못된 부분들이 있다.
- 처음에는 어떻게 자신을 채찍질했습니까?
나는 1979년에 전시회를 시작했어요. 그리고 1987년에 내가 하는것들을 가지고
살아갈수 있다는것이 명확해졌어요. 그때 나는 내 삶을 설계해야만 했어요. 몇년
동안은 좋았었고 몇년동안은 그렇게 좋지 않았어요. 나는 계속적으로 노력했어요
생계를 꾸려야 했고, 애들이 있었기 때문에요. 나는 또한 가르치는 일도 했고,
상업적인 작업도 했어요. 내가 상업적인 작품으로 치우쳤을때, 사람들은 그것을
싫어했어요 - 오늘날은 좋아하지만. Bozart에 디자인한 인형집은 좋은 성격의
부러움(envy)의 대상이었죠.
- 인형을 디자인하는것을 좋아하세요?
내 작품들이 애들같은 이미지들을 가지고 있었고 그 이미지가 강화되는것을
원치 않았기 때문에 얼마동안은 싫어했어요. 어느날 아침에 일어났을때 생각을
해 봤는데, 내가 인형집을 만드는것을 좋아한다는것이죠. 이것은 커다란 경험
이었습니다. 매우 기쁜일이었고, 이것은 다른 작가[건축가 Peter Wheelwright]들
하고 같이 작업할 수 있는 드문 기회를 주었습니다.
- 1997년에 당신은 뉴욕 Casey Kaplan 갤러리를 위해서 새로 뜨는 사진가들의
전시회를 기획했었죠. 작가들의 작품을 볼 때 당신이 보는것은 무엇입니까?
나는 나의 직관을 따르죠. 당신이 사진을 놓아두면 그것은 당신을 감동시킬것이다.
개념적인 접점은 없습니다 - 나는 단순이 나의 가슴과 나의 눈을 따릅니다.
전문성은 큐레이터에게 남겨둡니다.
- 어떻게 당신 자신의 전시회를 예약합니까 - 모든 스케줄을 다 알아보나요?
나는 20년동안 내 갤러리가 있었고 그들이 모든걸 알아서 해줬습니다. 2000년 5월
그 갤러리를 떠났습니다. 지금은 내가 전시를 할 갤러리와 직접 작업합니다.
나의 전체 경력을 볼때 나는 지난 2년동안 예술과 사업수완에 대해서 많은걸
배웠습니다. 내가 생각하는것보다 얼마나 더 나은 사업가가 될수 있는지를 아는
것은 흥미있는 일입니다. 그것은 거대한 작업입니다 - 나의 갤러리가 대신 해주었던
발송하고, 받고, 위탁판매하는 것들을 다룹니다. 그런 환상적이죠. 나는 내가
경험했던것들을 그만두지 않을겁니다. 나는 불안했기 때문에, 처음에는 힘들었었습니다.
- 당신의 갤러리를 떠나게 된 이유가 뭡니까?
나는 우리가 함께 했던 시간들을 끝내야 된다고 느꼈습니다. 나의 경력은 어느
정점에 도달했습니다. 그것은 커다란 위험입니다. 그렇지만 나는 그 영역 밖에
또다른 기회가 있을것이라고 느낍니다. 그것은 지난 몇년동안 나를 일을 할수 있게
해준 용기였습니다. 내가 떠나기전에 두가지를 준비해야만 했습니다: 하나는
어느 누구도 나를 부르지 말아야 할것. 두번째는 나의 수입이 더이상 발생하지 않으면
스튜디오를 닫을것. 일단 준비가 되자 떠날수 있었습니다. 나는 떠났고 처음 몇주
동안은 많은 연락이 있었습니다. 그리고 즉각적으로 작품들을 팔았습니다.
- 그래서 당신은 어떻게 전시를 할 갤러들을 찾았습니까?
아니요. 나는 찾아가고 요청하는것이 편하지는 않습니다. 작업의 본질은 당신을
한 장소에서 다른 장소로 이동시킬것이다: 흥미있는 사람에게는 보여져야 합니다.
미스테리한 것을 의미하는것은 아닙니다. 예술계는 아직도 예전 방식으로
돌아갑니다: 거래는 은밀하고 사람들은 매우 정중하죠. 다른 관계들처럼 이것은
직관적입니다. 섬찟할지 모르지만 당신 작품을 위해서 당신은 극단적인 일을
할 수 있겁니다. 그것이 내가 한장소에 다른 장소를 이동하면서 얻을수
있는것입니다. 처음에는 매우 수줍었습니다. 하지만 이렇게 하는것은 나의 작품을
위한것이라고 생각했습니다. 이것은 항상 작품에게 환원됩니다.
- 새로운 작가들을 위해서 한마디 하시죠?
가장 중요한 일은 - 비록 당신이 예술가가 되고 싶고 살아가고 싶다는 것을 알고
있지만 - 당신의 주제를 찾는것입니다. 당신의 작품은 당신의 것입니다. 일단 당신이
당신 작품에 대해서 강하게 느끼면, 그것은 나타나야할 곳에 표현될것입니다.
동시대의 예술을 지켜보는 것은 중요합니다 - 당신 스스로 벗어나지 마세요, 그리고
날카롭게 쳐다보세요. 나는 사람들이 얼마나 자주 이미 기존에 다루어졌던 이슈들을
가지고 나를 방문했는지 말할수 있습니다. 당신이 많이 알면 알수록, 당신은 당신
스스로의 목소리를 찾는데 훨씬 자유로워질것입니다.